Coordenador : Eduardo Tuffani Monteiro
Ano: 2024
Edital: UFF/PROEX - Fluxo Contínuo 2024
Protocolo: 402799.2247.282800.15082024
Departamento/Setor: GLC
Área Temática : Educação
Tipo: Cursos
Publico Alvo : discentes
Objetivo
Planejado o curso para três períodos, deseja-se, neste segundo, que o discente estude a morfologia nominal agora com base na terceira declinação, assim como domine outros tempos e modos verbais, ainda com ênfase nos verbos em -o:, para que se aprofunde o estudo da sintaxe do grego antigo. Conhecimento de vocabulário para fim de tradução de textos adaptados e também originais de autores da Antiguidade. Por meio de leituras dirigidas, o aluno manterá leituras introdutórias ao antigo mundo helênico.
Resumo
CURSO GRATUITO E PRESENCIAL PELOS DEPARTAMENTO DE LETRAS CLÁSSICAS E VERNÁCULAS, LABORATÓRIO DE ESTUDOS CLÁSSICOS E SIGProj-UFF. DOCENTE: Eduardo Tuffani. HORÁRIO E PERÍODO: Às quintas-feiras, das 14 às 18 horas, 44 horas, de 26-9 a 19-12-2025. EMENTA: Flexão nominal e verbal e sintaxe do grego antigo: 3ª declinação e imperativo. Conhecimento para o estudo da Grécia antiga: arte, vida pública e privada. OBJETIVOS: Planejado o curso para três períodos, deseja-se, neste segundo, que o discente estude a morfologia nominal agora com base na terceira declinação, assim como domine outros tempos e modos verbais, ainda com ênfase nos verbos em -o:, para que se aprofunde o estudo da sintaxe do grego antigo. Conhecimento de vocabulário para fim de tradução de textos adaptados e também originais de autores da Antiguidade. Por meio de leituras dirigidas, o aluno manterá leituras introdutórias ao antigo mundo helênico. PÚBLICO-ALVO: Discentes de universidades federais e estaduais de Niterói, Rio de Janeiro e São Gonçalo. PERÍODO DE INSCRIÇÃO: 9 a 24-9-2024 pelo SIGProj-UFF. PRÉ- REQUISITO: Aprovação em Iniciação ao Grego Antigo I. LOCAL: Instituto de Letras. CRONOGRAMA. Aulas: 26 de setembro; 3, 10, 17 e 31 de outubro; 7, 14 e 28 de novembro; 5, 12 e 19 de dezembro. AVALIAÇÃO: Duas provas escritas com frases para tradução e termos a serem analisados (com média 5,0 e 75% de frequência).